Share

pro_didactic.jpgTextul literar abordat din perspectiva interculturalităţii

 Prof. Mirela Bîsceanu 

Termenul de interculturalitate se defineşte prin toleranţă, acceptare, împletire de culturi. Trăim într-o lume în care diversitatea este termenul cheie. Fiecare individ, fiecare oraş, fiecare ţară este diferită în felul ei…obiceiuri tipice, convingeri diferite, reguli şi legi scrise si nescrise, diferite şi ele. Este foarte important ca membrii unei comunităţi, deşi diferiţi în felul lor, să trăiască în armonie şi înţelegere.

          În cadrul orelor de literatură,textul literar poate fi abordat şi  din perspectiva comunicării interculturale. De exemplu, în analiza romanului Maitreyi de Mircea Eliade se pot urmări, pe lângă competenţele cheie, formarea competenţei de comunicare interculturală, dezvoltarea stimei de sine a elevilor şi  a sensibilităţii faţă de semeni. Demersul didactic poate fi orientat spre înţelegerea şi acceptarea faptului că noi suntem diferiţi şi acesta este un avantaj şi chiar o provocare la nivelul cunoaşterii sinelui şi a semenilor. Prin folosirea metodelor moderne: diagrama Venn, jocul didactic, exerciţiul de asociere, problematizarea, elevilor li se activează spiritul critic, punându-se accent pe toleranţă.

          Urmărind subiectul romanului, sunt evidenţiate diferenţele dintre Occident şi Orient: de etnie, de cultură, de religie, obiceiuri, ritualuri. În diagrama Venn sunt notate asemănările şi deosebirile dintre cele două culturi. Elevii descoperă că puntea între cele două culturi atât de diferite este iubirea, văzută ca formă de comunicare universală.

Pe parcursul lecţiei, elevii înţeleg  că trebuie create punţi între culturi. Acestea însă pot prinde viaţă doar prin deschiderea orizontului cultural, prin încercarea de a cunoaşte cât mai multe despre celălalt, prin disponibilitate afectivă.

          La final, ca temă de reflecţie se propune textul:

                                        ,,Dumnezeul tău este evreu.

                                        Maşina pe care o ai este japoneză.

Pizza este italiană,

iar couscous-ul este algerian.

Democraţia pe care o practici este grecească.

Cafeaua ta este braziliană.

Ceasul îţi este elveţian.

Cămaşa este indiană.

Radioul tău este coreean.

Vacanţele tale sunt turceşti,

tunisiene sau marocane.

Cifrele tale sunt arabe

Scriitura îţi este latină,

şi… reproşezi vecinului tău că este străin!”

                                                                          (afiş dintr-un restaurant turcesc din Paris)

      În concluzie, la orele de literatură, prin maniera de abordare a textului literar, se pot forma competenţe şi abilităţi de viaţă necesare într-o lume a multiculturalităţii.  

         

Prof. Mirela Bîsceanu